Za zgodą autora
Maybe one day, after years of
However whispered shyly
"In the past, that summer
I loved you terribly "
And you you stop in mid-sentence
My confession fun
"And I loved you
Then in the summer, and once "
------------
Może kiedyś po latach
Jednak szepnę nieśmiało
"Kiedyś, tamtego lata
Strasznie panią kochałem"
A ty przerwiesz w pół zdania
Me wyznania zabawne
"I ja pana kochałam
Wtedy latem i dawniej"https://lh4.googleusercontent.com/-TdizWLyB4dg/USkHuB4lKxI/AAAAAAAAg74/66FBrP7JRMQ/s700/National-Geographic-40-02.jpg